-
1 chalk up
['tʃɔːk'ʌp]1) Общая лексика: взять на заметку, вести счёт (в игре), записать на свой счёт (достижение), (chalk smth up to...) отнести на счёт, (chalk smth up to...) приписать, (chalk smth up to...) cчесть (chalk smth up to...)2) Экономика: выйти вперёд (напр. в конкурентной борьбе по какому-либо определённому показателю), добиваться, достигать (чего-л.)3) Горное дело: делать размётку шпуров в забое мелом (на породе), отмечать мелом4) Деловая лексика: брать на заметку5) Макаров: выйти вперёд (напр. в конкурентной борьбе по какому-л. определенному показателю) -
2 penalty
['penltɪ]1) Общая лексика: наказание, наказуемый, пенальти, расплата, штрафной, взыскание, штрафная неустойка2) Переносный смысл: издержки (One penalty of progress is that is renders things once useful obsolete.)4) Строительство: неустойка (по договору)5) Юридический термин: карательная мера, санкция, неустойка, пеня, неустойка в договоре (как штрафная, так и исключительная, так и альтернативная)7) Автомобильный термин: брак (производственный)8) Дипломатический термин: ухудшение (положения в конкурентной борьбе)9) Банковское дело: штрафная санкция, комиссии за отсрочку, комиссии за просрочку, комиссия за отсрочку, комиссия за отсрочку платежа, комиссия за просрочку, комиссия за просрочку платежа, пени за отсрочку, пени за просрочку, пеня за отсрочку, пеня за просрочку, штраф за просрочку10) Патенты: ухудшение (напр. качества)11) Деловая лексика: карательная санкция, отрицательная сторона12) Менеджмент: административный штраф13) Сетевые технологии: потери14) юр.Н.П. кара, наказуемость, наказание (criminal law), штраф (criminal law), имущественное наказание (in its general sense, including both fine and forfeiture), неустойка (provided for in a contract), штрафная неустойка (provided for in a contract)15) Макаров: производственный брак, отрицательная сторона (чего-л.)16) Христианство: воздаяние (соответствия во многом контекстуальные), бремя, возмездие, приговор, тяжесть, цена17) Яхтенный спорт: надбавка -
3 rate war
1) Экономика: таможенная война, тарифная война (снижение тарифов как средство в конкурентной борьбе транспортных компаний)2) Бухгалтерия: тарифная война (снижение тарифов как средство в конкурентной борьбе) -
4 upstage
[ˌʌp'steɪdʒ]1) Общая лексика: в глубине сцены, надменный, находящаяся вдали от рампы, находящийся в глубине сцены, относиться высокомерно, относящийся к задней части сцены, перещеголять, привлечь внимание публики к себе, третировать, часть сцены, утереть нос, затмевать, затереть, затирать2) Разговорное выражение: высокомерный, затмить, превзойти, самодовольный3) Кино: задний план сцены, переигрывать5) Сленг: не замечать, злиться (на кого-то), холодно вести себя (с кем-то), игнорировать, отвлечь внимание от другого актёра на себя, выйдя на авансцену, просто став впереди него, рассердиться, снобистский6) Нефть: верхняя ступень, отодвигать на задний план7) ЕБРР: "обойти" (конкурентов в конкурентной борьбе), победить в конкурентной борьбе -
5 winner
['wɪnə]1) Общая лексика: лауреат (конкурса), первый призёр, победитель, прибыльная компания, прибыльная организация, призёр, выигрышный билет (в лотерее), удачная книга2) Спорт: удар навылет (большой теннис), активно выигранный мяч (теннис), победный гол, активно выигранное очко (теннис)3) Военный термин: выигравшая сторона (на учениях)4) Техника: выигрывающая сторона, выигрывающий, выигрышный вариант5) Экономика: акция с повышающейся ценой, компания, выигрывающая в конкурентной борьбе6) Бухгалтерия: выигрывающая компания (в конкурентной борьбе)7) Автомобильный термин: взявший приз, выигравший (гонки)8) Сленг: "высший класс", отличная штука9) Деловая лексика: выигрывающая компания, прибыльная фирма, акция-лидер10) SAP. фиксируемое участие -
6 upstage
обойти (конкурентов в конкурентной борьбе); победить в конкурентной борьбе. . Словарь экономических терминов . -
7 competitive edge
марк. конкурентное преимуществоto gain competitive edge over smb — получить конкурентные преимущества над кем-л.
The Body Shop has gained competitive edge over giant cosmetic companies such as Unilever, Procter & Gamble, and Revlon by pioneering an "all natural" line of products.
The Public Parking Authority has gained an unfair competitive edge over private parking lot owners through tax exemptions and lower rates.
to lose smb's competitive edge on a market — потерять конкурентной преимущество на каком-л. рынке
Syn:* * *. . Словарь экономических терминов . -
8 edge
edʒ
1. сущ.
1) а) кромка, край;
грань, граница cutting edge ≈ острый край jagged, ragged edge ≈ зазубренный край at, on an edge ≈ на краю edge of a wood be over the edge Syn: border, brim, brink, margin, rim, verge Ant: centre, interior б) лезвие, острие;
заточенность;
поэт. любое холодное оружие;
перен. о языке, речи, характере острота, резкость Put an edge on this knife. ≈ Надо поточить этот нож. No tricking here, to blunt the edge of law. ≈ Никаких тут хитростей, один тупой закон. Yet knows to put an edge upon his speech. ≈ Но знает, как уколоть. the edge of the sword give smb. the rough edge of one's tongue be on edge Syn: blade;
whetting в) бородка ключа г) горный кряж, хребет (часто в названиях хребтов) ;
обрыв на краю плато edge of a mountain д) опасный перевал в горах
2) а) обрез книги (три стороны книги, не закрытые обложкой) uncut edges б) бордюр в) геом. ребро
3) переносно о ситуациях а) критическое положение Each Greek stands on the sharpest edge of death or life. ≈ Каждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью. б) разг. преимущество have an edge on smb. Syn: advantage в) опьянение We'll drink to Fred Sloane, who has a fine, distinguished edge. ≈ Давайте выпьем за Фреда Слоана, он всегда так изысканно пьян.
4) оторочка, другие виды отделки краев одежды
5) предел, грань Cheating again! My word, Nicky, you are the absolute edge! ≈ Опять мухлюешь! Ник, ты доиграешься, ты переходишь всякие границы. ∙ be on the edge of doing smth.( all) on edge ≈ нетерпеливый;
раздраженный to take the edge off an argument ≈ ослабить силу довода to set smb.'s nerves on edge ≈ раздражать кого-л. to set the teeth on edge ≈ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение у кого-л.
2. гл.
1) а) редк. точить б) перен. заострять Fame fired their courage, freedom edged their swords. ≈ Слава распаляла их мужество, свобода заостряла их мечи.
2) усиливать, добавлять изюминку The piercing cold of the night-wind edged with sea-salt. ≈ Пронизывающий холод ночного ветра, сдобренный морской солью.
3) а) обрезать края б) подравнивать, сглаживать, обтесывать;
подстригать траву в) оторачивать, окаймлять, обрамлять The tablecloth was edged with a hand-woven pattern. ≈ По краю скатерти была вышивка. Syn: border г) являться границей, окаймлять Except where it is edged by the border lands of China and Thibet, Burmah is surrounded by British territory. ≈ В тех местах, где с Бирмой не граничат Тибет и Китай, с ней граничат территории, подконтрольные Великобритании. Syn: enclose
4) а) пододвигать незаметно или постепенно The admiral edged away with his squadron. ≈ Адмирал начал незаметно отодвигать свою эскадру. б) продвигаться незаметно, протираться, проползать, пролезать An opportunity of edging himself into the paper. ≈ Это была возможность пролезть в газету.
5) спорт отразить мяч ребром клюшки, биты ∙ edge away edge off edge in edge into edge on edge out острие, лезвие;
режущая кромка (инструмента) - a sword with two *s обоюдоострый меч острый край, острота - the knife has no * нож затупился - to put an * on a knife наточить нож - the razor has a keen * бритва остро наточена острие, острота (замечания, чувства и т. п.) - the * of sarcasm острие сарказма - the remark has a biting * это очень обидное замечание - the keen * of his sorrow grew more blunt острота его горя притупилась - to take the * off smth. ослабить /смягчить/ что-л. - to take the * off one's appetite заморить червячка - to give an * to smth. обострять /усиливать,стимулировать/ что-л. - to give an * to one's appetite раздразнить аппетит край, кромка - from * to * от края до края - * of a wood опушка леса - waters' * урез воды - on the * of winter на пороге зимы - to sit on the * of a chair сидеть на краешке стула - he is on the * of death он на пороге смерти обрез (книги) поле( страницы) бордюр - * stone бордюрный камень кряж, хребет;
гребень( горы) бровка( уступа, канавы) грань;
фаска;
ребро опорная призма( маятника, коромысла весов) критическое положение, критический момент - the * of battle разгар битвы (разговорное) преимущество, перевес - to have a slight * (on/over/) (спортивное) иметь небольшой перевес (над) - to win an * in the elections победить с незначительным перевесом на выборах дуга (фигурное катание) ребро (конька) - inside * внутреннее ребро конька кант (лыжи) > on * нетерпеливый > to be (all) on * быть раздраженным /в большом нетерпении/;
нервничать, волноваться > to set the teeth on * набивать оскомину > to give smb. the * of one's tongue резко поговорить с кем-л. > not to put too fine an * on it говорить без обиняков > to have an * on (сленг) быть пьяным, нализаться точить, оттачивать;
заострять (with) окаймлять, обрамлять - to * a handkerchief with lace обшить носовой платок кружевами - the road was * d with grass по обеим сторонам дороги росла трава (медленно) продвигаться;
(постепенно) приближаться - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу - the climbers *d warily along the narrow shelf альпинисты осторожно двигались по уз - he *d away он отошел бочком;
он тихонько улизнул - to * away from one's responsibilities увиливать от своих обязанностей - they *d off они стали потихоньку отходить;
они постепенно ретировались (into) проскользнуть, пробраться - to * into a room проскользнуть в комнату - to * into a job пролезть на должность - to * oneself into a conversation постепенно присоединиться к разговору, влезть в разговор (out of) выскользнуть выбраться( out of) столкнуть, спихнуть - to * smb. out of a position of influence спихнуть кого-л. с важного поста (техническое) кантовать( спортивное) кантовать, вдавливать лыжи кантами в снег (диалектизм) раздрожать to be on the ~ of doing( smth.) решиться( на что-л.) character ~ вчт. контур символа competitive ~ конкурентоспособность edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный ~ грань ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса ~ критическое положение ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ незначительно изменяться ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы ~ обрезать края;
сравнивать, сглаживать, обтесывать углы ~ окаймлять, обрамлять ~ опорная призма( маятника, коромысла весов) ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился ~ пододвигать незаметно или постепенно;
продвигаться незаметно или медленно;
пробираться, пролезать ~ подстригать (траву) ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) ~ преимущество ~ точить;
заострять ~ away отходить осторожно, бочком to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ into втискивать(ся) ~ кряж, хребет;
edge of a mountain гребень горы ~ край, кромка;
edge of a wood опушка леса to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать to ~ oneself into the conversation вмешаться в (чужой) разговор;
edge off = edge away;
edge on подстрекать ~ out вытеснять ~ out осторожно выбираться front ~ передняя кромка листа to give an ~ to one's appetite раздразнить аппетит to give the ~ of one's tongue (to smb.) резко (с кем-л.) говорить ~ разг. преимущество;
to have an edge (on smb.) иметь преимущество (перед кем-л.) to have an ~ on sl. быть навеселе ~ острие, лезвие;
острота;
the knife has no edge нож затупился leading ~ главное преимущество в конкурентной борьбе edge бородка (ключа) ;
(all) on edge нетерпеливый;
раздраженный to set (smb.'s) nerves on ~ раздражать (кого-л.) to set the teeth on ~ действовать на нервы;
резать слух;
вызывать отвращение( у кого-л.) stroke ~ вчт. граница штриха to take the ~ off an argument ослабить силу довода to take the ~ off one's appetite заморить червячка ~ обрез (книги) ;
бордюр;
uncut edges неразрезанные страницы -
9 price-cutter
Большой англо-русский и русско-английский словарь > price-cutter
-
10 rate war
Большой англо-русский и русско-английский словарь > rate war
-
11 to chalk up
выйти вперед (напр. в конкурентной борьбе по какому-л. определенному показателю)Большой англо-русский и русско-английский словарь > to chalk up
-
12 tooth-and-nail
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tooth-and-nail
-
13 pricecutter
price-cutter
1> тот, кто снижает цены (в конкурентной борьбе) -
14 competitor
сущ.1) эк. конкурент (компания или страна, участвующая в конкурентной борьбе на рынке)See:international competitor, competitor analysis, competitor orientation, competition 2), competitive, competitiveness 1)2) общ. соперник, конкурент (об участнике состязания, турнира, конкурса и т. п.)See:competition 1), 5)
* * *
конкурент, соперник по бизнесу; физическое или юридическое лицо, которое производит товары или предоставляет услуги, которые также производят или предоставляют другие фирмы, т. е. существует конкуренция за покупателей (потребителей).* * *конкурент; соперник -
15 edge
сущ.1) общ. кромка, край, обрезSee:2) общ., амер., разг. преимущество, перевес ( в конкурентной борьбе)See:3) т. граф. ребро ( в неориентированном графе)Syn:link 5), lineSee: -
16 fragment theory
пол. теория фрагментов (предложена Л. Харцем для объяснения различного развития бывших европейских колоний; согласно 'этой теории колонии представляли собой фрагменты европейского сообщества, находившиеся на разных этапах политического созревания и созданные политической элитой, приверженной определенным политическим ценностям; когда они были частью большой империи, они участвовали в политической конкурентной борьбе, которая была основой развития; оторвавшись от европейского сообщества, они во многом оказались привязаны к своему текущему политическому состоянию; напр., США изначально были "либеральным" фрагментом, а другие колонии — "феодальными")See: -
17 global competitor
эк. глобальный конкурент (компания, участвующая в конкурентной борьбе на мировом рынке)Syn:See: -
18 multinational competitor
эк. мультинациональный конкурент (компания, участвующая в конкурентной борьбе на нескольких иностранных рынках)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > multinational competitor
-
19 intrasexual selection
Отбор, основанный на конкуренции особей одного пола за возможность размножения; термин «В.о.» предложен Дж.Гексли в 1938.* * *Отбор внутриполовой — отбор, основанный на конкурентной борьбе внутри одного пола за возможность оставить наибольшее количество потомков. Благодаря О. в. развился половой диморфизм с его многочисленными вариантами вторичных половых признаков.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > intrasexual selection
-
20 chalk to chairman up
Экономика: выйти вперёд (напр. в конкурентной борьбе по какому-л. определённому показателю)
См. также в других словарях:
Конкуренция — (Сompetition) Определение конкуренции, монополия, антимонопольная политика Информация об определении конкуренции, монополия, антимонопольная политика Содержание Содержание Совершенная Требования совершенной конкуренции 1. Конкурент в экономике… … Энциклопедия инвестора
Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора
Великобритания — I Великобритания (Great Britain) остров в Атлантическом океане, входящий в группу Британских островов (См. Британские острова). См. Великобритания (государство). II Великобритания (Great Britain) официальное название Соединённое… … Большая советская энциклопедия
Великобритания (государство) — Великобритания (Great Britain); официальное название ‒ Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). I. Общие сведения В. ‒ островное государство на С. З. Европы; занимает… … Большая советская энциклопедия
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора
Конкуренция (эконом.) — Конкуренция (позднелатинское concurrentia, от латинского concurro сбегаюсь, сталкиваюсь), свойственная товарному производству, основанному на частной собственности на средства производства, антагонистическая борьба между частными производителями… … Большая советская энциклопедия
Конкуренция — I Конкуренция (позднелатинское concurrentia, от латинского concurro сбегаюсь, сталкиваюсь) свойственная товарному производству, основанному на частной собственности на средства производства, антагонистическая борьба между частными… … Большая советская энциклопедия
Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Exxon Mobil — (Эксон Мобил) Компания Exxon Mobil самая крупная частная нефтяная компания в мире Деятельность и продукция компании Эксон Мобил, масла и антифризы компании, а так же нефтепродукты, официальный сайт компании Exxon Mobil Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Мелкий бизнес — (Small bisness) Понятие малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Информация о понятии малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Содержание Содержание Малый бизнес в Ограничение по статусу Ограничение по… … Энциклопедия инвестора
КАПИТАЛИЗМ — способ общественного устройства, утвердившийся в странах Зап. Европы в 17 в. и позднее распространившийся на Сев. Америку и др. регионы. Понятие «К.» является одновременно неясным и неточным: его содержание довольно расплывчато; класс стран,… … Философская энциклопедия